This website uses cookies, you can view our cookie policy here. By using this website, you are agreeing to the policy

This website uses cookies, you can view our cookie policy here. By using this website, you are agreeing to the policy

Flemish Translation services

As one of three national languages in Belgium, Flemish is the mother tongue of three-fifths of this country’s population. The rest of Belgium speaks French and, more frequently, Dutch. To Belgians living in the Flemish Region, the variety of Dutch that we refer to as Flemish is not the only language they understand but is certainly the only language they consider their own.

If you’re about to start business with the people of this country, Word Works Flemish translation services will help you better understand their native language. Whether you need Flemish translation services for personal or business reasons, Word Works is at your disposal. Flemish Belgians are a delight, so let’s meet them together!


About the Flemish Language

To Belgian people and linguists, the term Flemish means a couple of different things. Informally, they use it for discerning the variety of Dutch spoken in North Belgium. Officially, Belgian language experts use the term Flemish to mark the local dialects from the Flanders Region, but also synonymously to the term Tussentaal, which is the “in-between-language” that describes yet another variety of Dutch.

The Dutch language has four principle variations in these parts - East Flemish, West Flemish, Brabantian, and Limburgish. Taken as a separate language, Flemish is rather a historical variant of Dutch than an isolated linguistic system.

However, some differences between Flemish and Dutch do exist. Most of them are noticeable at the vocabulary and pronunciation level, where words and expressions only slightly deviate from one variant to another. But these differences and deviations can still lead to misunderstandings in certain sociolects, which is why our Word Works translators treat Flemish is a separate language from Dutch.


Word Works Flemish Translation Services

Maybe you have a business document that must be translated from Flemish to English, or maybe your translation needs go the other way around. Perhaps you’re partnering up with Belgian entrepreneurs and you could use continual Flemish translation services. Whatever you need, our professional Word Works linguists can decipher any Flemish text of any given type and for any purpose.

These are some of the Flemish services we provide:

  • -   Flemish translation

  • -   Flemish revision

  • -   Layout design in Flemish

  • -   Software and web in Flemish

  • -   Flemish interpreting

  • -   Flemish e-learning

  • -   Video in Flemish

  • -   Flemish transcription

  • -   Flemish machine translation and post-editing

  • -   Flemish transcreation

  • -   Flemish technical writing

Word Works Expertise in Your Sector

Over the years we’ve worked throughout various sectors and industries. There’s isn’t a business niche, nor a field of science, academia, and art, that our linguists haven’t tackled yet. This applies to our Flemish translation services as well, which are designed to help professionals from all walks of life. Entering the Dutch market is nearly impossible without Flemish.

  • -   Medical

  • -   Pharmaceutical

  • -   Machinery

  • -   Engineering

  • -   Technology

  • -   Energy / Environmental

  • -   Automotive

  • -   Tourism / Traveling

  • -   Legal

  • -   Financial

  • -   Fashion

  • -   Beauty


Why Choose Word Works?

Quality has been Word Work’s driving force since 1991. As a leading certified Flemish translation service, we provide the absolute best and most accurate translationfor our clients.

In 1999, Word Works was the first in our sector to achieve our ISO 9002:1994 Quality Certification. Since then we have updated this certification to the most recent ISO 9001:2015 on Quality Management System and received an additional certification in language project management processes and translation quality (ISO 17100:2015). Both ISO quality standard certifications have been recently renewed by the beginning of June 2018.

Our Quality Policy ensures that our clients will receive the most authentic Flemish translation. This is done by:

  • -   Upholding legal requirements of stakeholders

  • -   Guiding company processes to fulfill stakeholders’ expectations

  • -   Regularly set objectives

  • -   Motivating and training the best professionals in the industry

  • -   Providing our professionals with the most updated technology

  • -   Focus on customized service to achieve added value and client satisfaction

  • -   Developing actions to contribute to ongoing improvement

This policy has produced authentic and advanced Flemish translation services since 1991. Word Works guarantees the best professional translation services on the market. If you’re looking for help in translating documents from English to Flemish or any translation services at all, request a quote with us!.