This website uses cookies, you can view our cookie policy here. By using this website, you are agreeing to the policy

This website uses cookies, you can view our cookie policy here. By using this website, you are agreeing to the policy

Japanese Translation Services

Japanese is one of the world’s most commonly spoken languages. Since the global market exponentially increases over time, with Japan being one of the world’s leading industrial forces, it is very likely that you’re going to need Japanese translation services in the foreseeable future.

At first, Japanese can appear as a very strange and tricky language. The Japanese alphabet, Kana, is very hard to learn, especially for Westerners who are not familiar with this type of alphabet. Besides the alphabet, the Japanese language is spoken in several dialects and has its unique syntax, phonology, and grammatical structure. All of this makes translating sa document from Japanese to English a daunting task.

This is where World Works come in to help. Our high-quality Japanese translation services are custom tailored to provide you with the most accurate language translation on the market. Our professionals are standing by to help you with any document that needs to be translated to and from Japanese or into Japanese.


About the Japanese Language

While we’re at it, we have to share with you that the Japanese language is surrounded by a veil of mystery. In fact, its genetic affiliation remains unknown to this very day, which makes it the only major language with unknown origins.

Experts have tried to look for the roots of the Japanese language in many places. This is why we have two major hypotheses today. One is placing Japanese in the group of South Asia languages, while the other establishes its connection with Korean.

There are many Japanese dialects:

  • -   Hakata Ben - spoken in and around Fukuoka city

  • -   Osaka Ben - spoken in the Kansai region

  • -   Hiroshima Ben - spoken Chugoku region

  • -   Kyoto Ben - a traditional dialect of Kyoto, Kyoto Ben and Osaka Ben are called Kamigata dialect

  • -   Nagoya Ben - spoken in Nagoya City

  • -   Sendai Ben - spoken in the Tohoku region

  • -   Hokkaido Ben - spoken in the Hokkaido region

The Japanese language has several other unique characteristics that make it very difficult for translation:

  • -   There is no future tense

  • -   There are no indefinite and definite articles

  • -   Verbs are at the end of sentences, and sentences don't always need a subject

  • -   The meaning of the verbs changes with different prepositions


Word Works Japanese Translation Services

Targeting specific markets in their own language increases the chances of your success. Our Japanese translation services will help you reach 128 million native Japanese speakers.

Our offer consists of a number of Japanese translation services, some of them are:

  • -   Japanese translation

  • -   Japanese revision

  • -   Layout design in Japanese

  • -   Software and web in Japanese

  • -   Japanese interpreting

  • -   Japanese e-learning

  • -   Video in Japanese

  • -   Japanese transcription

  • -   Japanese machine translation and post-editing

  • -   Japanese transcreation

  • -   Japanese technical writing

Word Works Expertise in Your Sector

Thanks to our experience, here at Word Works, we can help companies in numerous sectors. We have grown into a company that understands the unique needs of Japanese translation services. Our experienced staff can help you by providing certified Japanese translations.

The sectors we’ve worked with are:

  • -   Medical

  • -   Pharmaceutical

  • -   Machinery

  • -   Engineering

  • -   Technology

  • -   Energy / Environmental

  • -   Automotive

  • -   Tourism / Traveling

  • -   Legal

  • -   Financial

  • -   Fashion

  • -   Beauty


Why Choose Word Works?

Since 1991, Word Works has strived to deliver the highest quality service to our clients. As a leading certified Japanese translation service with almost 30 years of experience, we know what’s best for our clients. Throughout the years, we’ve worked to guarantee this reputation as the highest quality Japanese translation company, by ensuring our services are updated and lawfully certified.

In 1999, Word Works was the first in our sector to achieve our ISO 9002:94 Quality Certification. Since then, we have updated this certification to the most recent ISO 9001:2015 on Quality Management System and received an additional double certification in language project management processes and translation quality (ISO 17100:2015). Both ISO quality standard certifications have been recently renewed at the beginning of June 2018.

Our Quality Policy ensures that our clients will receive the most authentic Japanese translations. This is done by:

  • -   Upholding legal requirements of stakeholders

  • -   Guiding company processes to fulfill stakeholders’ expectations

  • -   Regularly set objectives

  • -   Motivating and training the best professionals in the industry

  • -   Providing our professionals with the most updated technology

  • -   Focus on customized service to achieve added value and client satisfaction

  • -   Developing actions to contribute to ongoing improvement

This policy has produced authentic and advanced Japanese translation services for over 25 years. Word Works guarantees the best professional translation services on the market.

If you’re looking for help translating documents from English to Japanese or any translation services at all request a quote with us!.