This website uses cookies, you can view our cookie policy here. By using this website, you are agreeing to the policy

This website uses cookies, you can view our cookie policy here. By using this website, you are agreeing to the policy

Word Works British English to American English Translation Services

With Word Works, you don’t have to worry about setting these translations straight. Our team of certified translators guarantee the most accurate translation no matter what the dialect.

Word Works aids you, or your company, to get the most accurate, professional American to British English translation services. For over 25 years, we’ve established ourselves as one of the most reliable translation agencies on the market. Whether your business needs help translating documents from British English to American English (or vice-versa) or simply could use a few tips, Word Works is here to help.

We provide a variety of translation services in many industries. Some of these services are:

  • -   British to American translation

  • -   British English to American English revision

  • -   Layout design in British English or American English

  • -   Software and web in British English or American English

  • -   British English or American English interpretation

  • -   British English or American English e-learning

  • -   Video in British English or American English

  • -   American English or British English transcription

  • -   British or American English machine translation and post-editing

  • -   American English or British English transcreation

  • -   American English or British English technical writing



BRITISH ENGLISH vs. AMERICAN ENGLISH

British English vs. American English

There are many significant differences between British English and American English that many people overlook. While some people may just let these slide, if you’re seeking legal document translation between the dialects, accurate language translation can be crucial.

When the British colonized America, the English language came along with them. Over the years, the isolation from Britain resulted in an evolved American English dialect. As early as 1720, differences started being seen between the two dialects. Words were borrowed from Native American cultures, along with words taken from Germany, Spain, France and other immigrating cultures. In some cases, words actually had to be invented to explain new land features or animals that were not native to Britain.

All of these factors formed a dialect that is very independent from the traditional British dialect. A few of the differences between British English and American English are:

  • -  New words: New words had to be created in order to describe certain aspects of the American land and nature such as “groundhog” which is not an animal found in Britain.

  • -  Vocabulary: Over time Americans have developed different words for vocab already. present in the English language; such as “vacation” instead of the British term “holiday”

  • -  Helping verbs: The British sometimes use more formal helping verbs such as “shall”, where Americans technically use simpler helping verbs like “should”.

  • -  Spelling: American English has strayed from common British spellings such as the drop of the “u” from many words. For example, the British spelling of “favourite” as opposed to the American spelling, “favorite”.

There’s plenty more difference between the dialects. Setting them straight is difficult and that’s why seeking help from a professional translation company may be your best bet.

AMERICAN TO BRITISH ENGLISH TRANSLATION

Word Works British English to American English Translation Services

With Word Works, you don’t have to worry about setting these translations straight. Our team of certified translators guarantee the most accurate translation no matter what the dialect.

Word Works aids you, or your company, to get the most accurate, professional American to British English translation services. For over 25 years, we’ve established ourselves as one of the most reliable translation agencies on the market. Whether your business needs help translating documents from British English to American English (or vice-versa) or simply could use a few tips, Word Works is here to help.

We provide a variety of translation services in many industries. Some of these services are:

  • -   British to American translation

  • -   British English to American English revision

  • -   Layout design in British English or American English

  • -   Software and web in British English or American English

  • -   British English or American English interpretation

  • -   British English or American English e-learning

  • -   Video in British English or American English

  • -   American English or British English transcription

  • -   British or American English machine translation and post-editing

  • -   American English or British English transcreation

  • -   American English or British English technical writing

Word Works Expertise in Your Sector

Word Works provides American to British English translation for companies across all sectors. Every industry needs foreign language translation services at some point. We live in an increasingly international market, where we can connect with a company across the ocean with the click of a mouse. With this increased technology, comes an increase in a need for British to American English dialect translation services in every sector.

We’ve worked with industries such as:

  • -   Medical

  • -   Pharmaceutical

  • -   Machinery

  • -   Engineering

  • -   Technology

  • -   Energy/Environmental

  • -   Automotive

  • -   Tourism/Traveling

  • -   Legal

  • -   Financial

  • -   Fashion

  • -   Beauty

TRANSLATION QUALITY AND CERTIFICATES

Why Choose Word Works?

Quality has been Word Work’s driving force since 1991. As a leading certified American to British English translation service, we provide the absolute best and most accurate translation for our clients.

In 1999, Word Works was the first in our sector to achieve our ISO 9002:94 Quality Certification. Since then we have updated this certification to the most recent ISO 9001:2015 on Quality Management System and received an additional double certification in language project management processes and translation quality (ISO 17100:2015). Both ISO quality standard certifications have been recently renewed by the beginning of June 2018.

Our Quality Policy ensures that our clients will receive the most authentic American to British English (and vice-versa) translation. This is done by:

  • -   Upholding legal requirements of stakeholders

  • -   Guiding company processes to fulfill stakeholders’ expectations

  • -   Regularly set objectives

  • -   Motivating and training the best professionals in the industry

  • -   Providing our professionals with the most updated technology

  • -   Focus on customized service to achieve added value and client satisfaction

  • -   Developing actions to contribute to ongoing improvement

This policy has produced authentic and advanced British to American English translation services since 1991. Word Works guarantees the best professional translation services on the market. If you’re looking for help translating documents from British English to American English or any translation services at all, request a quote with us!.

FULL LIST OF LANGUAGES